идеальный вариант
для новичков

Путешествия на парусных яхтах
и катамаранах по живописной Турции

апрель---октябрь

TURKISH DELIGHT

36.622737° N, 29.102423° W
от 1000€ или 95 000₽
sales 10% до 11.11
Путешествия на парусных яхтах
и катамаранах по живописной Турции
от 1000€ или 95 000₽
TURKISH DELIGHT
36.622737° N, 29.102423° W
идеальный вариант
для новичков
sale 10% до 11.11
апрель--октябрь

С весны до осени мы снова встречаемся в городках Гёчек
и Фетхие
, чтобы отправиться в путешествие мечты на парусной яхте
по самым живописным бухтам древней Ликии.

Нас ждет совершенно другой мир, до которого возможно добраться только на яхте: безлюдные бухты с бирюзовой водой, ликийские развалины, национальные парки
с сосновыми рощами. В наших планах - вдоволь накупаться, прогуляться по тропам к древнему городу Лидай, исследовать развалины Османского хаммама, который, по легенде, посещала сама Клеопатра, а кому-то будет интересно обучиться парусному мастерству. Ну и, конечно, насладиться местной кухней!

С весны до осени мы снова встречаемся
в городках Гёчек и Фетхие, чтобы отправиться в путешествие мечты на парусной яхте
по самым живописным бухтам древней Ликии.

Нас ждет совершенно другой мир, до которого возможно добраться только на яхте: безлюдные бухты с бирюзовой водой, Ликийские развалины, национальные парки
с сосновыми рощами. В наших планах - вдоволь накупаться, прогуляться по тропам
к древней деревне Лидай, исследовать развалины Османского хаммама, который,
по легенде, посещала сама Клеопатра,
а кому-то будет интересно обучиться парусному мастерству. Ну и, конечно, насладиться местной кухней!
Где живем и на чем
На немецких яхтах Bavaria 46, французских катамаранах Lagoon 380
и Lagoon 45-46. На яхте есть всё необходимое для комфортной жизни
в течение недели: просторная гостиная с кухне й, 3-4 каюты
с двуспальными кроватями и 2-4 санузла с душем.
путешествуем?
Размеры и модели яхт могут различаться
Где живем
и на чем
На немецких яхтах Bavaria 46, французских катамаранах Lagoon 380 и Lagoon 45-46.
На яхте есть всё необходимое
для комфортной жизни в течение недели: просторная гостиная с кухне й, 3-4 каюты
с двуспальными кроватями и 2-4 санузла
с душем.
путешествуем?
Размеры и модели
яхт могут различаться
вернуться
— проживание в двухместной каюте
— профессиональный капитан
— 3-х разовое питание от шеф-повара
(только на катамаране Lagoon 46)
— обучение азам парусного мастерства
— постельное белье и полотенце
— финальная уборка яхты
— топливо и стоянки
— аренда моторной лодки
— авиаперелет туда-обратно до аэропорта Даламан от 400 евро
— командная закупка продуктов и напитков (примерно 150 евро)
— личные расходы на обеды и ужины (примерно 300 евро)
Что входит в стоимость:
Что оплачивается самостоятельно:
∨ Оплата может быть разделена на 2-3 части
∨ Для бронирования места достаточно внести 20%
∨ Оплата в рублях по курсу ЦБ на день оплаты
∨ Возможна оплата в евро
— проживание на яхте в двухместной каюте
— профессиональный капитан
-- 3-х разовое питание от шеф-повара
(только на катамаране Lagoon 46)
— обучение азам парусного мастерства
— постельное белье и полотенце
— финальная уборка яхты
— стоянки и топливо
— аренда моторной лодки
— авиаперелет туда-обратно до аэропорта Даламан от 400 евро
— командная закупка продуктов и напитков
(примерно 150 евро)
— личные расходы на обеды и ужины
(примерно 300 евро)
Что входит в стоимость:
Что оплачивается
самостоятельно:
∨ Для бронирования места достаточно внести 20%
∨ Оплата может быть разделена на 2 части
∨ Оплата в рублях по курсу ЦБ на день оплаты
∨ Возможна оплата в евро
Бухта залива Фетхие из путешествия по Турции на парусной яхте
Бухта залива Фетхие из путешествия по Турции на парусной яхте
О путешествиях с нами
Глеб Корсунов
Впервые путешествовал на яхте (Глеб много смеялся)
Основатель Holyweb
Впервые путешествовал на яхте, и мне однозначно понравилось. Я думаю, это тот вид впечатлений, который запомнится на всю жизнь. Было вдохновляюще, познавательно и весело. Однозначно планирую повторить и в будущем освоить навыки управления яхтой.

Морской болезни не было, можно хорошо выспаться, погода была теплой (в Турции), безопасно и достаточно изолированно, даже поправиться можно, хотя казалось бы!

Все на борт — идем в Поток!
Лера Базанкова
Путешествовала с нами 2 раза
по Азорским островам ( Лере понравилось)
Дизайнер
Ребята очень классно продумывают каждое направление и стараются соединить нетолько яхтинг, но и добавить суши (треккинг, поездки на машинах).

Это тот самый случай, когда получается настоящее путешествие, и вокруг витает дух
первооткрывателей
. А ещё рядом чудесная команда профессионалов и разносторонних людей.
Посчастливилось быть на Азорских островах
в октябре 2019.

Пойду ещё! Спасибо Диме за то, что делает яхтинг более доступным!
Наташа Медникова
Путешествует на яхте в 3-й раз
Архитектор
Для себя я уже давно поняла, что если есть выбор между сухопутным путешествием и путешествием
на яхте, то, конечно, надо выбирать яхту. Количество впечатлений в любом случае будет выше, чем при самостоятельном передвижении, тем более, что с яхты открывается возможность посетить места, до которых иначе никак не добраться.

Я молчу про возможность купаться в самом чистом море с яхты и про дух приключений.

Поэтому, если есть возможность куда-то отправиться с Потоком, даже не раздумывайте, будет отлично!
Настя Ефремова
Впервые путешествовала на яхте (Настя в восторге)
Знает о недвижимости все
Впервые ступив на палубу на целую неделю,
я моментально поняла, что меня ждет незабываемый трип. Так и вышло: душевно, уютно, громко, до слез смешно, волнительно и потрясающе красиво.

Мы продолжили путь вместе с захватывающими рассветами и закатами, необитаемыми островами, эндемиками, попутным ветром, поясом Ориона
и бесконечными радугами. Разбавили все это любимыми песнями, откровенными разговорами, диким смехом и просекко. Затем был грот, стаксель, спинакер и слишком много нового, чего с первого раза не запомнить, поэтому нужно обязательно встретиться вновь и окунуться в Поток
О путешествиях
с нами
Глеб Корсунов
Впервые путешествовал на яхте
(Глеб много смеялся)
Основатель Holyweb
Впервые путешествовал на яхте, и мне однозначно понравилось. Я думаю, это
тот вид впечатлений, который запомнится
на всю жизнь
. Было вдохновляюще, познавательно и весело. Однозначно планирую повторить и в будущем освоить навыки управления яхтой.

Морской болезни не было, можно хорошо выспаться, погода была теплой (в Турции), безопасно и достаточно изолированно, даже поправиться можно, хотя казалось бы!

Все на борт — идем в Поток!
Лера Базанкова
Путешествовала с нами 2 раза
по Азорским островам
(Лере понравилось)
Дизайнер
Ребята очень классно продумывают каждое направление и стараются соединить нетолько яхтинг, но и добавить суши (треккинг, поездки на машинах).

Это тот самый случай, когда получается настоящее путешествие, и вокруг витает дух первооткрывателей . А ещё рядом чудесная команда профессионалов
и разносторонних людей. Посчастливилось быть на Азорских островах в октябре 2019.

Пойду ещё! Спасибо Диме за то, что делает яхтинг более доступным!
Наташа Медникова
Путешествует на яхте в 3-й раз
Архитектор
Для себя я уже давно поняла, что если есть выбор между сухопутным путешествием и путешествием
на яхте, то, конечно, надо выбирать яхту. Количество впечатлений в любом случае будет выше, чем при самостоятельном передвижении, тем более, что с яхты открывается возможность посетить места, до которых иначе никак
не добраться.

Я молчу про возможность купаться в самом чистом море с яхты и про дух приключений.

Поэтому, если есть возможность куда-то отправиться с Потоком, даже не раздумывайте, будет отлично!
Настя Ефремова
Впервые путешествовала на яхте
(Настя в восторге)
Знает о недвижимости все
Впервые ступив на палубу на целую неделю,
я моментально поняла, что меня ждет незабываемый трип. Так и вышло: душевно, уютно, громко, до слез смешно, волнительно и потрясающе красиво.

Мы продолжили путь вместе с захватывающими рассветами и закатами, необитаемыми островами, эндемиками, попутным ветром, поясом Ориона
и бесконечными радугами. Разбавили все это любимыми песнями, откровенными разговорами, диким смехом и просекко. Затем был грот, стаксель, спинакер и слишком много нового, чего с первого раза не запомнить, поэтому нужно обязательно встретиться вновь и окунуться в Поток
Маршрут по дням
наши дни тщательно продуманы, но погодные условия и другие,
независящие от нас обстоятельства, могут внести свои коррективы
Маршрут
наши дни тщательно продуманы,
но погодные условия и другие, независящие от нас обстоятельства, могут внести
свои коррективы
по дням
Даты с 26 апреля по 19 июля
старт-финиш — Фетхие или Гёчек
Даты с 26 апреля по 19 июля
старт-финиш — Фетхие или Гёчек
День 1
марина Гёчек/Фетхие
(зависит от дат)
Примерно в 17:00 встретимся в марине, познакомимся с другими участниками, пройдем инструктаж, а вечером - ужин в одном из лучших ресторанов.

В Турции, когда дело доходит до еды, традиции и аромат являются важными ингредиентами, а свежая рыба занимает первое место среди кулинарных изысков!
День 2
марина Гёчек/Фетхие — Томб
День начнём с завтрака на яхте, затем отправимся в сторону удивительного мира залива Фетхие
с его многочисленными бухтами.
По пути потренируемся ставить паруса, желающие встанут
за штурвал, а кто-то просто устроится на носу яхты с книжкой.

Вечером пришвартуемся у пирса нашего любимого ресторана в бухте Томб, где остановимся на ночь. Обязательно прогуляйтесь
к скальным гробницам древней Ликии, которые возвышаются
над гаванью!
День 3
Томб — Сарсала
Завтракать на яхте в окружении дикой природы - особый уровень гедонизма.
Выходим в залив Фетхие и ставим паруса, будем обучаться парусному мастерству (по-желанию), а может даже прокатимся на гике!

На обед встанем на одном из ближайших островов, где насладимся теплой и кристально-чистой водой. Каждый желающий сможет взять доску сап и отправиться исследовать береговую линию.

На ночь встанем в очень домашнем местечке Сарсала, где готовят традиционные турецкие блюда.
Попробуйте проснуться рано утром, чтобы увидеть рассвет над сосновыми рощами залива Фетхие.
(вам понравится)

Завтракаем, купаемся и выходим
в открытое море. Сегодня в наших планах морской переход на несколько часов. Наша цель — один из самых интересных турецких островов (Гемилер), который известен многочисленными руинами.

Вечером встанем на якорную стоянку
и отправимся исследовать руины острова Гемилер, ну и , конечно, проводим закат на вершине острова
с живописным видом.
День 4
Сарсала — Остров Гемилер
День 5
Остров Гемилер — Каппи Крик
Купаемся, завтракаем и перемещаемся в соседнюю бухту, где можно будет вдоволь накупаться и покататься
на сапе.

После обеда выйдем в открытое море и отправимся в обратный путь через залив Фетхие.
По пути продолжим обучаться парусному мастерству, каждый желающий встанет за штурвал.

Вечером пришвартуемся в бухте Каппи Крик, где встанем
к пирсу и сходим на вкусный ужин.
День 5
о. Сан Мигель
Купаемся, завтракаем в ресторане или на яхте, выходим в залив. Немного походим под парусами и отправимся
в сторону нашей следующей стоянки.

Сегодня у нас в планах сходить
к развалинам хаммама, где по легенде была Клеопатра! Если будет достаточно времени - сходим в легкий трек
к дикому пляжу, до которого возможно добраться только по воде или пешком.

Вечером нас будет ждать вкусный ужин в уютной атмосфере дядюшки Роджепа, который живет здесь уже очень давно и заведует собственной фермой.
День 6
Капи Крик — Амиго
День 7 и 8
Амиго — марина Гёчек/Фетхие
Для сильных духом будет предложена ранняя прогулка
по сосновым рощам. После позднего завтрака отправимся
в сторону домашней марины.
В течение нескольких часов будет закреплять новые навыки
и практиковаться рулению. Вечером устроим прощальную вечеринку, на которой поделимся впечатлениями от путешествия
и помечтаем о следующих.

На утро 8-ого дня просыпаемся, завтракаем и покидаем яхту
до 9:00.
День 1
марина Гёчек/Фетхие
(зависит от дат)
Примерно в 17:00 встретимся
в марине, познакомимся
с другими участниками, пройдем инструктаж, а вечером - ужин
в одном из лучших ресторанов.

В Турции, когда дело доходит
до еды, традиции и аромат являются важными ингредиентами, а свежая рыба занимает первое место среди кулинарных изысков!
День 2
марина Гёчек/Фетхие — Томб
День начнём с завтрака на яхте, затем отправимся в сторону удивительного мира залива Фетхие
с его многочисленными бухтами.
По пути потренируемся ставить паруса, желающие встанут
за штурвал, а кто-то просто устроится на носу яхты с книжкой.

Вечером пришвартуемся у пирса нашего любимого ресторана в бухте Томб, где остановимся на ночь. Обязательно прогуляйтесь
к скальным гробницам древней Ликии, которые возвышаются
над гаванью!
День 3
Томб — Сарсала
Завтракать на яхте в окружении дикой природы - особый уровень гедонизма.
Выходим в залив Фетхие и ставим паруса, будем обучаться парусному мастерству (по-желанию), а может даже прокатимся на гике!

На обед встанем на одном из ближайших островов, где насладимся теплой и кристально-чистой водой. Каждый желающий сможет взять доску сап и отправиться исследовать береговую линию.

На ночь встанем в очень домашнем местечке Сарсала, где готовят традиционные турецкие блюда.
Попробуйте проснуться рано утром, чтобы увидеть рассвет над сосновыми рощами залива Фетхие (вам понравится).

Завтракаем, купаемся и выходим
в открытое море. Сегодня в наших планах морской переход на несколько часов. Наша цель — один из самых интересных турецких островов (Гемилер), который известен многочисленными руинами.

Вечером встанем на якорную стоянку
и отправимся исследовать руины острова Гемилер, ну и , конечно, проводим закат
на вершине острова с живописным видом.
День 4
Сарсала — Остров Гемилер
Купаемся, завтракаем и перемещаемся в соседнюю бухту, где можно будет вдоволь накупаться и покататься на сапе.

После обеда выйдем в открытое море и отправимся в обратный путь через залив Фетхие. По пути продолжим обучаться парусному мастерству, каждый желающий встанет
за штурвал.

Вечером пришвартуемся в бухте Каппи Крик, где встанем к пирсу и сходим
на вкусный ужин.
Купаемся, завтракаем в ресторане или
на яхте, выходим в залив. Немного походим под парусами и отправимся
в сторону нашей следующей стоянки.

Сегодня у нас в планах сходить
к развалинам хаммама, где по легенде была Клеопатра! Если будет достаточно времени - сходим в легкий трек
к дикому пляжу, до которого возможно добраться только по воде или пешком.

Вечером нас будет ждать вкусный ужин
в уютной атмосфере дядюшки Роджепа, который живет здесь уже очень давно
и заведует собственной фермой.
День 6
Капи Крик — Амиго
День 7 и 8
Амиго — марина Гёчек/Фетхие
Для сильных духом будет предложена ранняя прогулка по сосновым рощам. После позднего завтрака отправимся
в сторону домашней марины. В течение нескольких часов будет закреплять новые навыки и практиковаться рулению. Вечером устроим прощальную вечеринку, на которой поделимся впечатлениями
от путешествия и помечтаем о следующих.

На утро 8-ого дня просыпаемся, завтракаем и покидаем яхту
до 9:00.
День 5
Остров Гемилер — Каппи Крик
Даты с 19 июля по 4 октября
старт-финиш — Фетхие и Гёчек
Даты с 19 июля по 4 октября
старт-финиш — Фетхие или Гёчек
День 1
марина Гёчек/Фетхие
(зависит от дат)
Примерно в 17:00 встретимся в марине, познакомимся с другими участниками, пройдем инструктаж, а вечером - ужин в одном из лучших ресторанов.

В Турции, когда дело доходит до еды, традиции и аромат являются важными ингредиентами, а свежая рыба занимает первое место среди кулинарных изысков!
День 2
марина Гёчек/Фетхие — Каппи Кри
День начнём с завтрака на яхте, затем отправимся в сторону удивительного мира залива Фетхие с его многочисленными бухтами. По пути потренируемся ставить паруса, желающие встанут за штурвал,
а кто-то просто устроится на носу
яхты с книжкой.

К обеду встанем в уединенной бухте для купания и обеда, где из звуков только пение птиц, а вода изумрудного цвета. Каждый желающий сможет взять доску сап и исследовать береговую линию.

Ближе к 17 часам пришвартуемся у пирса семейной гавани - Каппи Крик, где можно искупаться, вкусно поужинать,
а может даже сходить в легкий трек
на несколько часов (актуально для июля, сентября и октября, когда нет сильной жары).
День 3
Каппи Крик — Екинчик
Позавтракаем в ресторанчике
или на яхте, искупаемся и отправимся
в переход на несколько часов
до отдаленной бухты Аси Койо. По пути поставим паруса, обучимся парусному мастерству (по желанию) или просто будем загорать, общаясь друг с другом обо всем.

К обеду встанем в отдаленной бухте
с безлюдным пляжем, где можно искупаться в кристально-чистой воде
и организовать красивый обед.

Ближе к 17 часам пришвартуемся
в живописной марине Екинчик,
где обитают домашние индюшата,
и есть красивый спот для купания. Ужинаем в ресторане, который находится недалеко от нашей марины.
Попробуйте встретить рассвет и побыть наедине с природой в таком живописном месте, как Екинчик (вам точно понравится). После завтрака отправимся в сторону Чифлика, но для начала сделаем якорную стоянку в уединенной бухте Гебе Койо.

В обед будем много купаться, загорать, кататься на сапе и приготовим вкусный обед вместе с командой.

Вечером встанем на якорь или пришвартуемся к пирсу Чифлика. Сходим на красивый ужин и отдохнем после насыщенного дня.
День 4
Екинчик — Чифлик
День 5
Чифлик — Заячью уши
Купаемся, завтракаем
и отправляемся в сторону
отдаленных бухт с изумрудной водой. По пути ставим паруса, обучаемся парусному мастерству,
а может даже катаемся на гике!

В обед будет красивая бухта Арди Койо, где будем наслаждаться купанием в чистой воде, а каждый желающий сможет исследовать безлюдные берега.

Вечером бросим якорь в бухте, которая с высоты напоминает «заячьи уши». На месте можно искупаться, покататься на сапе
и даже сходить в трек до развалин города Лидай.
День 5
о. Сан Мигель
Завтракаем, купаемся и выходим
в залив Фетхие. Катаемся под парусами и закрепляем навыки (по-желанию).

В обед остановимся на одном из островов залива, до которого возможно добраться только на яхте.

Вечером пришвартуемся у пирса нашего любимого ресторана в бухте Томб, где остановимся на ночь. Обязательно прогуляйтесь к скальным гробницам древней Ликии, которые возвышаются над гаванью!
День 6
Заячьи уши — Томб
День 7 и 8
Томб — марина Гёчек/Фетхие
Утром советуем искупаться
в специальном споте, где все прыгают с деревянного пирса. Завтракаем на яхте или
в ресторане - на выбор команды.

Выходим после обеда, ставим паруса и направляемся в сторону домашней марины. Ближе к 17 часам пришвартуемся, а в 19 часов нас будет ждать завершающий ужин в красивом месте.

На утро 8-го дня просыпаемся, завтракаем и покидаем яхту
до 9 часов утра.
День 1
марина Гёчек/Фетхие
(зависит от дат)
Примерно в 17:00 встретимся
в марине, познакомимся
с другими участниками, пройдем инструктаж, а вечером - ужин
в одном из лучших ресторанов.

В Турции, когда дело доходит
до еды, традиции и аромат являются важными ингредиентами, а свежая рыба занимает первое место среди кулинарных изысков!
День 2
марина Гёчек/Фетхие — Каппи Кри
День начнём с завтрака на яхте, затем отправимся в сторону удивительного мира залива Фетхие
с его многочисленными бухтами.
По пути потренируемся ставить паруса, желающие встанут
за штурвал, а кто-то просто устроится на носу яхты с книжкой.

К обеду встанем в уединенной бухте для купания и обеда, где из звуков только пение птиц, а вода изумрудного цвета. Каждый желающий сможет взять доску сап
и исследовать береговую линию.

Ближе к 17 часам пришвартуемся у пирса семейной гавани - Каппи Крик, где можно искупаться, вкусно поужинать, а может даже сходить
в легкий трек на несколько часов (актуально для июля, сентября
и октября, когда нет сильной жары).
День 3
Каппи Крик — Екинчик
Позавтракаем в ресторанчике или
на яхте, искупаемся и отправимся
в переход на несколько часов
до отдаленной бухты Аси Койо. По пути поставим паруса, обучимся парусному мастерству (по желанию) или просто будем загорать, общаясь друг с другом обо всем.

К обеду встанем в отдаленной бухте
с безлюдным пляжем, где можно искупаться в кристально-чистой воде
и организовать красивый обед.

Ближе к 17 часам пришвартуемся
в живописной марине Екинчик, где обитают домашние индюшата, и есть красивый спот для купания. Ужинаем
в ресторане, который находится недалеко от нашей марины.
Попробуйте встретить рассвет
и побыть наедине с природой
в таком живописном месте, как Екинчик (вам точно понравится). После завтрака отправимся
в сторону Чифлика, но для начала сделаем якорную стоянку
в уединенной бухте Гебе Койо.

В обед будем много купаться, загорать, кататься на сапе и приготовим вкусный обед вместе
с командой.

Вечером встанем на якорь или пришвартуемся к пирсу Чифлика. Сходим на красивый ужин
и отдохнем после насыщенного дня.
День 4
Екинчик — Чифлик
Купаемся, завтракаем и отправляемся в сторону отдаленных бухт
с изумрудной водой. По пути ставим паруса, обучаемся парусному мастерству, а может даже катаемся
на гике!

В обед будет красивая бухта Арди Койо, где будем наслаждаться купанием в чистой воде, а каждый желающий сможет исследовать безлюдные берега.

Вечером бросим якорь в бухте, которая с высоты напоминает «заячьи уши». На месте можно искупаться, покататься на сапе и даже сходить
в трек до развалин города Лидай.
Завтракаем, купаемся и выходим
в залив Фетхие. Катаемся под парусами и закрепляем навыки
(по-желанию).

В обед остановимся на одном
из островов залива, до которого возможно добраться только на яхте.

Вечером пришвартуемся у пирса нашего любимого ресторана в бухте Томб, где остановимся на ночь. Обязательно прогуляйтесь
к скальным гробницам древней Ликии, которые возвышаются над гаванью!
День 6
Заячьи уши — Томб
День 7 и 8
Томб — марина Гёчек/Фетхие
Утром советуем искупаться
в специальном споте, где все прыгают с деревянного пирса. Завтракаем
на яхте или в ресторане - на выбор команды.

Выходим после обеда, ставим паруса
и направляемся в сторону домашней марины. Ближе к 17 часам пришвартуемся, а в 19 часов нас будет ждать завершающий ужин в красивом месте.

На утро 8-го дня просыпаемся, завтракаем и покидаем яхту
до 9 часов утра.
День 5
Чифлик — Заячью уши
Наша команда
с вами в путешествии будет один из наших профессиональных капитанов
Дима Уразов
основатель Потока
и капитанов
Путешественники, привет!

Моя страсть к яхтингу появилась ещё
в детстве, когда дедушка обучал меня мастерству на спортивном паруснике класса «дракон».

С 2012 года я лицензированный капитан стандарта IYT. За 10 лет участвовал
в более 100 круизах, в 2 регатах Göcek Race Week, прошёл курсы по выживанию человека в открытой воде и штормовую подготовку в океане.

С 2017 года организую путешествия на парусных яхтах по всему миру и влюбил в яхтинг более 700 ребят. История «Потока» не только про яхтинг, но и про людей, которые путешествуют с нами. Каждый раз в путешествии собираются интересные ребята, которые уже через неделю становятся друзьями!
Всем привет!

Путешествую и пишу с детства.
Самое классное для меня — в пути исследовать культуры, узнавать новое
и замечать самобытную красоту.
Как человек с языковым образованием, обожаю слушать живую речь. Я верю, что если бы каждый человек на земле имел возможность путешествовать, мир стал бы намного добрее. В «Потоке»
я делаю то, что люблю — пишу
о путешествиях

Катя Мельникова
Контент-менеджер Потока
Всем алоха!

Путешествие - моя страсть с самого детства. В школьные годы мы
с родителями ходили в различные экспедиции, в том числе на парусных яхтах. Я всегда мечтала ходить под парусами, и в университете прошла морскую подготовку и получила лицензию шкипера. После этого началась совсем другая жизнь, которую я проживаю в многочисленных регатах по всему миру. В "Потоке" я помогаю нашим путешественникам с любыми вопросами, чтобы они чувствовали себя комфортно ♡
Маша
Коган
Менеджер
Потока и капитан
Дима Ксенофонтов
профессиональный капитан стандарта IYT, мастер парусного спорта и чемпион России в 2017—2018 году
Игорь Кравченко
профессиональный капитан стандарта RYA более 5 лет

с «Потоком» — 3 года
с «Потоком» — 4 года
Женя Базелев (Джек)
профессиональный капитан
стандарта ISS более 10 лет
и offshore инструктор
с «Потоком» — 2 года
Наша команда
с вами в путешествии будет один из наших профессиональных капитанов
Дима Уразов
создатель Потока
и капитан
Путешественники, привет!

Моя страсть к яхтингу появилась ещё
в детстве, когда дедушка обучал меня мастерству на спортивном паруснике класса «дракон».

С 2012 года я лицензированный капитан стандарта IYT. За 10 лет участвовал
в более 100 круизах, в 2 регатах Göcek Race Week, прошёл курсы по выживанию человека в открытой воде и штормовую подготовку
в океане.

С 2017 года организую путешествия
на парусных яхтах по всему миру и влюбил
в яхтинг более 700 ребят. История «Потока» не только про яхтинг, но и про людей, которые путешествуют с нами. Каждый раз
в путешествии собираются интересные ребята, которые уже через неделю становятся друзьями!
Всем алоха!

Путешествие - моя страсть с самого детства. В школьные годы мы
с родителями ходили в различные экспедиции, в том числе на парусных яхтах. Я всегда мечтала ходить под парусами, и в университете прошла морскую подготовку и получила лицензию шкипера. После этого началась совсем другая жизнь, которую я проживаю
в многочисленных регатах по всему миру.
В "Потоке" я помогаю нашим путешественникам с любыми вопросами, чтобы они чувствовали себя комфортно.
Всем привет!

Путешествую и пишу с детства.
Самое классное для меня — в пути исследовать культуры, узнавать новое
и замечать самобытную красоту.
Как человек с языковым образованием, обожаю слушать живую речь. Я верю,
что если бы каждый человек на земле имел возможность путешествовать, мир стал бы намного добрее. В «Потоке» я делаю то,
что люблю — пишу о путешествиях

Маша
Коган
менеджер Потока
и капитан
Катя Мельникова
контент-менеджер Потока
Дима Ксенофонтов
профессиональный капитан стандарта IYT, мастер парусного спорта и чемпион России в 2017—2018 году
Игорь Кравченко
профессиональный капитан стандарта RYA более 5 лет

с «Потоком» — 3 года
с «Потоком» — 4 года
Женя Базелев (Джек)
профессиональный капитан
стандарта ISS более 10 лет
и offshore инструктор
с «Потоком» — 2 года
Вопрос / ответ
Вопрос / ответ
Путешественник:
Привет! Слушай, у меня совсем нет опыта яхтсмена, как тебе такое?
Дима:
Ничего страшного! Большинство участников - новички. Мы обучаем яхтенному мастерству всех желающих :)
Путешественник:
Класс. Сколько времени мы проведём в морских переходах?
Дима:
В Турции будут небольшие переходы по 10-15 миль, это 3-4 часа в спокойном темпе. Большую часть путешествия мы будем наслаждаться уединенными бухтами, теплым морем, фруктами и общением друг с другом.
Путешественник:
Расскажи, какой будет формат путешествия в Турции?
Дима:
В Турции у нас максимальный отдых: много купаемся, загораем, наслаждаемся местной кухней, ставим паруса, по-желанию ходим в легкие походы.
Путешественник:
Меня будет укачивать? оч боюсь этого.
Дима:
Не переживай! В заливе Фетхие спокойное море: больших волн здесь не бывает. Морская болезнь – это редкое явление и составляет всего 3% от населения Земли. Укачивание может проявляться в виде сонливости и усталости. Обычно, на адаптацию требуется от нескольких часов до одного-двух дней, чтобы пройти «прикачку». Этот процесс проходит гораздо проще, если использовать специальные таблетки (подойдут «Драмина» или «Авиа Море»).
Путешественник:
Ну ладно, а мне разрешат «порулить»?
Дима:
Да, конечно! Каждый участник получит базовые навыки яхтинга, научится вязать узлы и встанет за штурвал под руководством капитана.
Путешественник:
Важный вопрос! Как добраться до яхты?
Дима:
Каждый участник путешествия получает подробную инструкцию, как встретиться с капитаном и добраться до яхты. Оптимальнее всего добраться до марины Фетхие через аэропорт Даламан. Советуем прилетать не позднее 14:00 субботы, в 10:00 следующего дня мы отправляемся в путешествие. Варианты билетов можно посмотреть на любом агрегаторе, например Авиасейлс, и выбрать удобный вам.
Путешественник:
Виза нужна?
Дима:
Для граждан России виза не требуется.
Путешественник:
Интересно узнать, с кем я буду путешествовать ^_^
Дима:
Понимаю тебя, самому всегда интересно. Первое знакомство будет онлайн перед путешествием, следующая встреча уже на яхте.
Путешественник:
Вроде всё. Последний вопрос: как обстоят дела с погодой?
Дима:
Летом довольно жарко, в среднем температура +33, вода +28. Осенью начинается бархатный сезон, когда днем +28, а вода такая же теплая. Поэтому берем шорты, плавки и вперед!
Приходите в гости
в наше уютное пространство!
+7 963 726 15 39 (Дима)
Малая Ордынка, 36-10, Москва
м. Третьяковская
Другие путешествия
Другие
путешествия
ПОТОК | Исследуем мир
на парусных яхтах
ПОТОК | Исследуем мир на парусных яхтах
Made on
Tilda